[76]
ﻭﻣﻦ ﺧﻄﺒﺔ ﻟﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ
[ﻓﻲ ﺍﻟﺤﺚ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺍﻟﺼﺎﻟﺢ]
ﺭَﺣِﻢَ ﺍﻟﻠﻪُ ﻋَﺒْﺪﺍً ﺳَﻤِﻊَ ﺣُﻜْﻤﺎًﻓَﻮَﻋَﻰ ﻭَﺩُﻋِﻲَ ﺇِﻟَﻰ
ﺭَﺷَﺎﺩٍ ﻓَﺪَﻧَﺎ ﻭَﺃَﺧَﺬَ ﺑِﺤُﺠْﺰَﺓِﺯﭺ ﻫَﺎﺩٍ ﻓَﻨَﺠَﺎ، ﺭَﺍﻗَﺐَ
ﺭَﺑِّﻪُ، ﻭَﺧَﺎﻑَ ﺫَﻧْﺒَﻪُ، ﻗَﺪَّﻡَ ﺧَﺎﻟِﺼﺎً، ﻭَﻋَﻤِﻞَ ﺻَﺎﻟِﺤﺎً،
ﺍﻛْﺘَﺴَﺐَ ﻣَﺬْﺧُﻮﺭﺍً ﻭَﺍﺟْﺘَﻨَﺐَ ﻣَﺤْﺬُﻭﺭﺍً، ﺭَﻣَﻰ ﻏَﺮَﺿﺎً،
ﻭَﺃَﺣْﺮَﺯَ ﻋِﻮَﺿﺎً، ﻛﺎﺑَﺮَ ﻫَﻮَﺍﻫُﻐﺦ، ﻭَﻛَﺬَّﺏَ ﻣُﻨﺎﻩُ،
ﺟَﻌَﻞَ ﺍﻟﺼَّﺒْﺮَ ﻣَﻄِﻴَّﺔَ ﻧَﺠَﺎﺗِﻪِ، ﻭﺍﻟﺘَّﻘْﻮَﻯ ﻋُﺪَّﺓَ
ﻭَﻓَﺎﺗِﻪِ، ﺭَﻛِﺐَ ﺍﻟﻄَّﺮِﻳﻘَﺔَ ﺍﻟْﻐَﺮَّﺍﺀَ ﻭَﻟَﺰِﻡَ
ﺍﻟَْﻤﺤَﺠَّﺔَﺍﻟْﺒَﻴْﻀَﺎﺀَ، ﺍﻏْﺘَﻨَﻢَ ﺍﻟْﻤَﻬَﻞَ ﻭَﺑَﺎﺩَﺭَ ﺍﻻََْﺟَﻞَ،
ﻭَﺗَﺰَﻭَّﺩَ ﻣِﻦَ ﺍﻟْﻌَﻤَﻞِ.
About preaching and counselling
Allah may bless him who listens to a
point of wisdom and retains it, when
he is invited to the right path he
approaches it, he follows a leader
(by catching his waist band) and
finds salvation, keeps Allah before
his eyes and fears his sins, performs
actions sincerely and acts virtuously,
earns treasure of heavenly rewards,
avoids vice, aims at (good)
objectives and reaps recompense,
faces his desires and rejects (fake)
hopes, makes endurance the means
to his salvation and piety the
provision for his death, rides on the
path of honour and sticks to the
highway of truth, makes good use of
his time and hastens towards the
end and takes with him the
provision of (good) actions.
ﻭﻣﻦ ﺧﻄﺒﺔ ﻟﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺴﻼﻡ
[ﻓﻲ ﺍﻟﺤﺚ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺍﻟﺼﺎﻟﺢ]
ﺭَﺣِﻢَ ﺍﻟﻠﻪُ ﻋَﺒْﺪﺍً ﺳَﻤِﻊَ ﺣُﻜْﻤﺎًﻓَﻮَﻋَﻰ ﻭَﺩُﻋِﻲَ ﺇِﻟَﻰ
ﺭَﺷَﺎﺩٍ ﻓَﺪَﻧَﺎ ﻭَﺃَﺧَﺬَ ﺑِﺤُﺠْﺰَﺓِﺯﭺ ﻫَﺎﺩٍ ﻓَﻨَﺠَﺎ، ﺭَﺍﻗَﺐَ
ﺭَﺑِّﻪُ، ﻭَﺧَﺎﻑَ ﺫَﻧْﺒَﻪُ، ﻗَﺪَّﻡَ ﺧَﺎﻟِﺼﺎً، ﻭَﻋَﻤِﻞَ ﺻَﺎﻟِﺤﺎً،
ﺍﻛْﺘَﺴَﺐَ ﻣَﺬْﺧُﻮﺭﺍً ﻭَﺍﺟْﺘَﻨَﺐَ ﻣَﺤْﺬُﻭﺭﺍً، ﺭَﻣَﻰ ﻏَﺮَﺿﺎً،
ﻭَﺃَﺣْﺮَﺯَ ﻋِﻮَﺿﺎً، ﻛﺎﺑَﺮَ ﻫَﻮَﺍﻫُﻐﺦ، ﻭَﻛَﺬَّﺏَ ﻣُﻨﺎﻩُ،
ﺟَﻌَﻞَ ﺍﻟﺼَّﺒْﺮَ ﻣَﻄِﻴَّﺔَ ﻧَﺠَﺎﺗِﻪِ، ﻭﺍﻟﺘَّﻘْﻮَﻯ ﻋُﺪَّﺓَ
ﻭَﻓَﺎﺗِﻪِ، ﺭَﻛِﺐَ ﺍﻟﻄَّﺮِﻳﻘَﺔَ ﺍﻟْﻐَﺮَّﺍﺀَ ﻭَﻟَﺰِﻡَ
ﺍﻟَْﻤﺤَﺠَّﺔَﺍﻟْﺒَﻴْﻀَﺎﺀَ، ﺍﻏْﺘَﻨَﻢَ ﺍﻟْﻤَﻬَﻞَ ﻭَﺑَﺎﺩَﺭَ ﺍﻻََْﺟَﻞَ،
ﻭَﺗَﺰَﻭَّﺩَ ﻣِﻦَ ﺍﻟْﻌَﻤَﻞِ.
About preaching and counselling
Allah may bless him who listens to a
point of wisdom and retains it, when
he is invited to the right path he
approaches it, he follows a leader
(by catching his waist band) and
finds salvation, keeps Allah before
his eyes and fears his sins, performs
actions sincerely and acts virtuously,
earns treasure of heavenly rewards,
avoids vice, aims at (good)
objectives and reaps recompense,
faces his desires and rejects (fake)
hopes, makes endurance the means
to his salvation and piety the
provision for his death, rides on the
path of honour and sticks to the
highway of truth, makes good use of
his time and hastens towards the
end and takes with him the
provision of (good) actions.