بسم الله الرحمن الرحیم
السلام علیک یا بقیة الله فی ارضه
السلام علیک یا بقیة الله فی ارضه
در هر زبانی اصطلاحاتی وجود دارد که با ترجمه ی لغت به لغت کلمات آن کاملا متفاوت است. در زبان فارسی نیز این اصطلاحات فراوان اند.
انشالله هر هفته اصطلاحاتی از زبان عامینه و روزمره ی فارسی را برای دوستان عزیز ارائه می دهیم. اصطللاحاتی که مردم بیشتر از آنها در گفتگوهای
روزمره ی خود استفاده می کنند.
In the any language are terminologies that so different to translate of word by word
.we will take you some of them in the persian language
دست شما درد نکنه: عاشت ایداکم / الله سعدکم (ضمیر کم علمود الاحترام)
زنده باشی: حیّاک الله
سلامت باشی: الله یعطیک العافیه
باریکلا: احسنت / عافیة
نفس نفس زدن: منقطع التنفس
خوش آمدی: اهلاً
اسم شما چیه؟ :شنو اسمک؟
چَند سالِته؟ : شکد عمرک؟
کُجایی هستی؟ : منین؟
شُغلت چیه؟ : شنو دوامک؟
ساعت چنده؟ : ساعة بیش؟
عزیزم: حبیبی / حبیبتی
عزیز دلمی: بعد قلبی / بعد روحی
دلم برات تنگ شده: مشتاقین
جان مادرت ، جان عزیزت: یوم عوده
تعليق